Complete Piano Works
Leoš Janáček

Complete Piano Works

Cathy Krier

AVI 8553290 - 4260085532902

€ 19.95 Buy
Information GreatBrittain Germany

Alain Steffen: What specific challenges await the performer in the piano pieces of Leoš Janacék?
What characterizes him as a composer?
Cathy Krier: To begin with, Janacék is difficult to categorize: he doesn’t correspond to our usual clichés.
Milan Kundera once described him as a “meteorite that landed in music history”. You can tell from reading his
letters and the advice he gave his students that Janacék was always trying to show something about the
essence of music. No unnecessary flourishes or superficial embellishments: instead, he focused his attention
on that which is truly elementary. With such a modern attitude, Janacék was way ahead of his time. Today,
when we perform his music, I think that same kind of attitude can help us discover a new form of authenticity.
A.S.: Where do we find that new authenticity?
C.K.: If we seriously take the composer’s wish that we focus on the essential, as performers and as listeners
we can discover a whole new world of finely nuanced structures in miniature, punctuated by several distinct
changes of mood within one piece. Those changes can be abrupt, occasionally giving rise to a certain form of
brutality. Janacék’s scores are the only ones I know that contain the indication con durezza, “with harshness”.
The more I study and perform his music, the more it becomes clear that he was not trying to write music that
sounded “beautiful”. What he was searching for, instead, was authentic, stark expression – nevertheless
contained within a clear, condensed form. In the midst of this learning process I started to realize that this
composer’s mindset actually coincides very closely with my own personal approach to music.
Thus, while delving deeper and deeper into his music, I felt that Janacék was drawing closer. (excerpt from an
interview of Alain Steffen with Cathy Krier from the liner notes)
Born in Luxembourg in 1985, Cathy began taking piano lessons at the Luxembourg Conservatoire at the age
of five. In 1999 she was admitted to Professor Pavel Gililov´s masterclass at the Hochschule für Musik und
Tanz in Cologne.…..…. Further, she has been invited to be ‘Artist in Residence’ at the Biermans-Lapôtre
Foundation in Paris where she developed this present concepts after long years of studying Janácek’s music.
www.cathykrier.com
Catalog: Recital Cathy Krier (Scarlatti, Chopin, Haydn, Müllenbach, Dutilleux) CAvi8553137

Tracklisting
  • 1
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Naše vecery / Our evenings / Unsere Abende
    03:23
  • 2
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Lístek odvanutý / A blown-away leaf / Ein verwehtes Blatt
    02:54
  • 3
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Pojd’te s náme! / Come with us! / Kommt mit!
    01:28
  • 4
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Frýdecká Panna Maria / The Frýdek Madonna / Die Friedeker Mutter Gottes
    03:11
  • 5
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Štebetaly jak laštovicky / They chattered like swallows / Sie schwatzten wie die Schwalben
    02:09
  • 6
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Nelze domluvit! / Words fail! / Es stockt das Wort
    01:58
  • 7
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Dobrou noc! / Good night! / Gute Nacht!
    02:36
  • 8
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Tak neskonale úzko / Unutterable anguish / So namenlos bange
    03:25
  • 9
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    V pláci / In tears / In Tränen
    03:02
  • 10
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada I / Series I / Reihe I
    Sýcek neodletel! / The barn owl has not flown away! / Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen!
    03:04
  • 11
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada II / Series II / Reihe II
    Andante
    03:50
  • 12
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada II / Series II / Reihe II
    Allegretto
    03:08
  • 13
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada II / Series II / Reihe II
    Più mosso
    02:39
  • 14
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada II / Series II / Reihe II
    Allegro
    04:54
  • 15
    Po zarostlém chodnícku / On an Overgrown Path / Auf verwachsenem Pfade (1900 – 1911) Rada II / Series II / Reihe II
    Vivo
    01:40
  • 16
    Ej, danaj! (1892)
    02:14
  • 17
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Pilky
    01:07
  • 18
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Konope (Coufavá)
    00:25
  • 19
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Kožušek (Krížový)
    01:32
  • 20
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Kukacka
    00:14
  • 21
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Starodávný
    00:48
  • 22
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Tetka (Škrk)
    00:22
  • 23
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Korycanský troják
    00:52
  • 24
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Srnátko
    00:12
  • 25
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Troják (lašský)
    01:07
  • 26
    Moravské tance / Moravian dances / Mährische Tänze (1888-1889)
    Celadenský
    00:56
  • 27
    Tema con variazioni (1880)
    Zdenciny variace / Variations for Zdenka / Zdenkas Variationen
    08:49
  • 1
    Sonáta pro klavír „I. X. 1905
    Predtucha / Foreboding / Die Ahnung – Con moto
    05:38
  • 2
    Sonáta pro klavír „I. X. 1905
    Smrt / Death / Der Tod - Adagio
    07:42
  • 3
    V mlhách/ In the Mists / Im Nebel (1912)
    Andante
    03:35
  • 4
    V mlhách/ In the Mists / Im Nebel (1912)
    Molto adagio
    04:27
  • 5
    V mlhách/ In the Mists / Im Nebel (1912)
    Andantino
    03:43
  • 6
    V mlhách/ In the Mists / Im Nebel (1912)
    Presto
    04:21
  • 7
    Miniatures (1877 - 1927)
    Rondo (1877)
    01:36
  • 8
    Miniatures (1877 - 1927)
    Na památku / In Remembrance / Zum Andenken (1886)
    01:49
  • 9
    Miniatures (1877 - 1927)
    Své Olga/ To my Olga / Meiner Olga (1896)
    00:32
  • 10
    Miniatures (1877 - 1927)
    Narodil se Kristus Pán / Lord Jesus Christ is Born / Geboren ist Herr Jesus Christ (1909)
    00:40
  • 11
    Miniatures (1877 - 1927)
    Moderato (1911)
    00:50
  • 12
    Miniatures (1877 - 1927)
    Ukolébavka / Cradle Song / Wiegenlied (1920)
    00:39
  • 13
    Miniatures (1877 - 1927)
    Melodie (1923)
    00:23
  • 14
    Miniatures (1877 - 1927)
    Bez názvu / Untitled / Ohne Titel (1924)
    00:36
  • 15
    Vzpomínka/ A Recollection/ Eine Erinnerung (1928)
    Malostranský palác / Malostransky Palace / Kleinseiten-Palais (1927)
    01:01
  • 16
    Památník pro Kamilu Stösslovou / Album for Kamila Stösslová / Album für Kamila Stösslová (1927-1928)
    01:04
  • 17
    Památník pro Kamilu Stösslovou / Album for Kamila Stösslová / Album für Kamila Stösslová (1927-1928)
    Jen slepý osud? / Merely blind fate? / Nur blindes Schicksal? 11.12.1927
    00:48
  • 18
    Památník pro Kamilu Stösslovou / Album for Kamila Stösslová / Album für Kamila Stösslová (1927-1928)
    Aby už se nemohlo jíti nikdy zpet / So that one could never return / Damit man nie zurück könnte 12.2.1928
    01:06
  • 19
    Památník pro Kamilu Stösslovou / Album for Kamila Stösslová / Album für Kamila Stösslová (1927-1928)
    Cekám Te! / I am waiting for you! / Ich erwarte Dich! 5.8.1928
    00:34
  • 20
    Památník pro Kamilu Stösslovou / Album for Kamila Stösslová / Album für Kamila Stösslová (1927-1928)
    Zlatý kroužek / The Golden Ring / Der goldene Ring 8.8.1928
    00:31
  • 21
    Moravské lidové písne / Moravian Folksongs / Mährische Volkslieder (1922)
    09:00